The day off

18 06 2009

Outside English translation>>> Today our team took a rest from creating the new stuff to our project. After so many days of dealing with the whole materials we just needed to have a little of time for each other. Jenny went to her parent’s home to meet friends and spent some time with them. From the other side, Marek went to the doctor to do the basic reports about his health and checked out if he can take the essential injections. But as you can notice in the photo, even though we don’t work, we always think about you and let you know what we are currently doing…

Polish translation >>> W dzisiejszym dniu nasz zespół zrobił sobie przerwę. Po tylu dniach walki z materiałami po prostu potrzebowaliśmy mieć odrobinę czasu dla siebie. Jenny pojechała do domu rodziców aby spotkać się z przyjaciółmi i spędzić z nimi trochę czasu. Z drugiej strony, Marek poszedł do doktora aby zrobić podstawowe badania zdrowotne i sprawdzić czy może wziąć wymagane szczepienia. Ale jak możecie zauważyć na zdjęciu, pomimo tego że nie pracujemy, zawsze myślimy o Was i informujemy o tym co aktualnie robimy…

Chinese translation >>> Soon!





A new idea

17 06 2009

A marvelous view English translation>>>We are currently working hard to create our introduction video, and something new, which we think will be the most interesting to people who cannot speak Chinese. We decided to create a video podcast about Chinese language! We think that our duty as a team who participate in a competition is not only to write about our journey, but also allow others to get some more useful information about this beautiful country, and learn at least some basic sentences in Chinese which can be helpful if someone decides to go after our footsteps one day. We promise to do it as fast as it is possible, but as for now, Yun Huei, is too busy to do it. But we expect you will be patient and trust us.
As usually we wait for your comments and suggestions. We want to create this site with you. Team cheng(^v^)sudol

Polish translation>>> Aktualnie ciężko pracujemy nad naszym introduction wideo, i czymś nowym. Uważamy, że będzie to najbardziej interesujące dla osób które nie mówią w języku chińskim. Zdecydowaliśmy się stworzyć wideo podcasty o języku chińskim! Uważamy, że naszym obowiązkiem jako drużyny biorącej udział w konkursie jest nie tylko opis naszej podróży, ale również umożliwienie innym uzyskanie kilku przydatnych informacji o tym pięknym kraju, i nauczenia się przynajmniej kilku podstawowych zdań w języku Chińskim, które mogą być pomocne jeśli ktoś zdecyduje się podążyć naszymi śladami pewnego dnia. Obiecujemy zamieścić lekcje tak szybko jak to możliwe, ale na razie, Yun Huei jest zbyt zajęta by tym się zająć. Ale spodziewamy się, że będziecie cierpliwi i nam zaufacie.

Jak zwykle czekamy na Wasze komentarze i propozycje. Chcemy tworzyć tę stronę z Wami. Zespół cheng(^v^)sudol

Chinese translation>>> 我們目前正在努力進行團隊介紹短片的製作(這幾天應該就可以公諸於世了:P)另外,還有一則新消息!這是我們的一個新想法,身為這個旅遊活動的一支團隊,
不僅要提供一些旅遊資訊、優惠方案、美景、小吃…等,至少在閒暇之餘,也可為大家介紹一些在台灣旅遊的基本會話。所以在不久的將來,對於有興趣學中文的外國朋友,我們將會提供針對我們旅遊行程所擬定出來的一些實用會話,讓每個人也可以跟著我們的腳步遊台灣喔! P.S我們會盡快呈現,,但目前云惠還在忙著修改旅遊計畫及介紹短片,我們只是先跟大家預告一下,希望大家能耐心的等待!!我們仍希望大家能常常造訪,並給予意見指教,我們需要你們跟我們一同建造這個部落格,謝謝^~^





And here is our first post

15 06 2009

Yun Huei English translation >>>And here is our first post. We are sorry that you had to wait for it for so long time, but Marek had a flu and wasn’t able to sit in front of comp, and he is in charge of media stuff in our team. But as you can see in the photo, Yun Huei, were working hard to call hotels and manage the whole our journey.
We hope to see you here again, and follow our trip, because even though we wouldn’t win that competition we are going to take this trip together and take some crazy, romantic and showing our love photos… cheng(^v^)sudol

Polish translation >>> A tutaj macie nasz pierwszy post. Przepraszamy, że musieliście czekać na niego przez tak długi czas, ale Marek miał grypę i nie był w stanie usiąść przed komputerem, i to on właśnie odpowiada za stronę medialną w naszym zespole. Ale jak możecie zobaczyć na zdjęciu, Yun Huei, pracowała ciężko by skontaktować się z hotelami i zaplanować całą podróż. Mamy nadzieję zobaczyć Was tutaj powtórnie, i że będziecie śledzić naszą podróż, ponieważ jeśli nawet nie wygramy tego konkursu to zamierzamy podjąć tę podróż razem i porobić klika szalonych, romantycznych i pokazującą naszą miłość zdjęć…

Chinese translation >>> 我們的第一Po!!!很抱歉讓各位久等了!由於團員Marek前幾天重感冒,以至於無法長坐在電腦面前工作。Marek主要負責文宣與媒體編輯的部分,而隊長云惠(英名:Jenny)主要負責安排四天的旅遊行程與飯店的接洽。希望大家能跟隨我們的footsteps再次的來到這個部落格,替我們加油打氣或者給予任何建議,因為就算不能如期入選,旅行還是繼續進行的喔~ 我們將一同寫下這段瘋狂浪漫的旅遊記事…








Follow

Get every new post delivered to your Inbox.